Șefa anticorupției de la Chișinău l-a pus la punct pe un jurnalist care spunea că nu știe românește. Veronica Dragalin a refuzat să răspundă la întrebările puse în limba rusă de jurnalist, în timpul unei conferințe de presă. Reporterul a spus că nu cunoaște limba română.
„Vă rog, în limba română, eu nu vorbesc limba rusă”, i-a spus procurorul-șef al Procuraturii Anticorupție din Republica, echivalentul DNA-ului din România, i, în timp ce acesta vorbea în limba rusă.
Veronica Dragalin: Eu nu înțeleg limba rusă
Jurnalistul s-a făcut că nu aude și a continuat în rusă.
„Vă rog, puteți adresa în limba română? Eu nu înțeleg limba rusă”, a insistat Dragalin.
„Nu pot…”, a răspuns jurnalistul.
„Puteți adresa în limba rusă în scris, o să primiți un răspuns, dar eu la acest moment nu vă pot ajuta, nici eu nu vorbesc limba rusă”, a subliniat Veronica Dragalin.
Șefa anticorupției de la Chișinău, o carieră de succes
Veronica Dragalin a absolvit în 2008 facultatea de biologie și chimie la Universitatea din Durham, Carolina de Nord, iar în 2011, facultatea de drept la Universitatea din Virginia.
Ulterior, Veronica Dragalin a avut o carieră proeminentă, ajungând în cele din urmă procuror adjunct al Statelor Unite ale Americii în secția de corupție publică și drepturi civile din biroul procurorului american din districtul central al Californiei.
Este deținătoarea mai multor premii obținute pe parcursul carierei sale, cum ar fi premiul „Cazul Anului” din partea Biroului Alcool, Tutun, Arme și Explozibili și Premiul Directorului FBI. Este nominalizată la Premiul Național pentru Tânărul Avocat Federal și la Premiul Procuror de Prim Rang pentru femeile din forțele federale de justiție.
Continuarea, în Aktual24
Urmăriți PressHUB și pe Google News!
Macar atata pentru faptul ca a ajuns unde a ajuns – cu pasaport romanesc. Dar de ce s’a’ntors?
Stimă și respect pentru Viorica Dragalin.